L'Edda par Régis Boyer

February 5, 2020

Régis Boyer, la base française oui ou non ?
Beaucoup se demandent si la version de l'Edda poétique traduite et expliquée par Régis Boyer est réellement la base si l'on veut de documenter sur la mythologie scandinave. 🤔

J'ai entendu dire beaucoup de choses du genre "oui mais ses interprétations sont subjectives" ou encore "oui mais attention, ses explications sont à prendre avec des pincettes"...
Beaucoup de phrases commençant par "oui mais..."

Oui mais si tu ne le lis pas, tu n'apprendras jamais rien. Voilà ma réponse.《

Cette version de l'Edda par Régis Boyer réunit un nombre considérable de poèmes eddiques (c'est quand même un petit pavé de presque 700 pages). Et il est indispensable pour tous ceux qui s'intéressent à la mythologie nordique autant qu'à la spiritualité.

 

 Bien sûre que son interprétation est subjective, c'est l'essence même du mot "interprétation". Alors si vous ne voulez pas lire d'interprétation de l'Edda, et bien apprenez le vieil islandais, lisez les textes originaux et débrouillez-vous. 
Je vous conseille donc de lire ce livre. Non pas comme "base" mais comme un début ou un complément à vos recherches. Il faut s'enrichir l'esprit avec tous les auteurs qui parlent ou ont parlé de la mythologie scandinave pour se faire ensuite son propre avis.

 

 

♥  ♥  ♥  ♥  ♥

 

 

Please reload

A l'affiche

Poèmes islandais par F.G Bergmann

February 13, 2020

1/2
Please reload

Recent Posts

March 6, 2020

February 20, 2020

February 5, 2020

January 29, 2020

January 21, 2020

Please reload

Archive
Please reload

  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square

Un jour je suis née, depuis j'improvise.

L.P

Site officiel

  • w-facebook
  • w-tbird